诫(1)子书
夫君子(2)之行,静以修身(3),俭以养德(4)。非澹泊无以明志(5),非宁静无以致远(6)。夫学须静也,才(7)须学也,非学无以广才(8),非志无以成(9)学。慆(tāo)慢则不能励精(10),险躁则不能治性(11)。年与时驰(12),意与日去(13),遂成枯落(14),多不接世(15),悲守穷庐(16),将复何及(17)[10][11]!
(1)诫:告诫,劝勉,劝人警惕。
(2)夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。
(3)静:屏除杂念和干扰,宁静专一。修身:个人的品德修养。
(4)养德:培养品德。
(5)澹(dàn)泊:同“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。明志:明确志向。明,明确,坚定。
(6)宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。致,达到。
(7)才:才干。
(8)广才:增长才干。
(9)成:达成,成就。
(10)慆(tāo)慢:漫不经心。慢,懈怠,懒惰。励精:振奋精神,尽心,专心。励,振奋。
(11)险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:修养性情。治,修养;一说通“冶”。
(12)与:跟随。驰:疾行,指迅速逝去。
(13)日:时间。去:消逝,逝去。
(14)遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。
(15)多不接世:意思是大多对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。
(16)穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。
(17)将复何及:又怎么来得及。
(18)淫慢:放纵懈怠。淫,过度。慢,怠惰[11][6][12]。
白话译文
君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,到时悔恨又怎么来得及?
文字来源:诫子书 - 搜狗百科